特色專業:航空服務自費招飛醫學院校藝術院校動漫設計影視音樂學前教育國際旅游高爾夫 出國留學:留學預科高中生留學本碩連讀碩士留學HND3+1
您現在的位置:首頁 > 留學 > 留學考試> 正文

雅思考官吐槽各區考生奇葩發音,看完瞬間自信爆棚

來源:    發布時間:2017-01-03 16:57:29

 在雅思考試不斷被妖魔化的今天,最不缺的就是“奇葩考官”和“奇葩考生”這兩個萌萌噠又讓人哭笑不得的新興人種。而他們誕生的原因很簡單——口音。

我相信每一位考生在考口語時都遇到過帶口音的考官,那場面簡直就像天雷勾地火…當一個印度口音的考官遇上一個中國口音的學生,Indilish和Chinglish產生的化學反應,足以讓一場口語考試成為“pardon?”和“I mean…”、“I said…”的循環真人秀。

有的學生就會多想了,“啊,我的發音就有點Chinglish,那要是遇到正宗的英音或美音口語考官,會被嫌棄嗎?”

Come on !拿出咱大天朝的自信來OK?

“奇葩考生”所指必然是一個群體,而Chinglish在“奇葩考生”界里,對考官來說是簡直美好且安慰般的存在。

你不信?

那看看這位前雅思考官是怎么吐槽“奇葩考生”的吧~

視頻來源自微博@DavidHohhot,一位久居中國曾擔任雅思考官的澳洲暖大叔

如何?看完有什么感想?

是不是瞬間自信又回來了?

在雅思口語考試里,并沒有“標準口音”這一說。所以真的不要為自己的口音擔心,只要不影響考官理解你的回答,實在沒有必要為了糾正口音去模范所謂的標準英音或者美音,最后變得四不像反而尷尬。

那么中國考生口語的最大問題在哪里呢?

是發音。

中文和英文的發音方式很不一樣,中文基本都以元音結尾,英文則有很多單詞以輔音結尾。比如book這個詞,應該以k這個輔音結尾,但很多學生不自覺地會加上個元音;又如spelt這個單詞,其中有兩處兩個輔音連在一起發音,有的中國學生就不會發了,一定要在兩個輔音當中加個元音。

good變成goode,book變成booker…還有人覺得自己這樣的發音很性感的…

再就是對發音的輕重掌握不是很到位。

比如一句:My mother is an aircraft engineer.其中的mother、aircraft、engineer三個詞是句子的靈魂,必須重讀突出,而其他詞只是用來連接整句句子的,要輕讀。在這個句子里,還有連讀,這也是中國學生容易忽略的。忽略連讀,發音會顯得很生硬。

那么如何讓發音變得標準又能準確把握發音的輕重呢?

每次自己練習口語時錄下來,拿去和聽力練習中的發音作對比,聽聽自己的發音,覺得奇怪就對了;每天做一些簡單的發音練習,然后時單音節詞的練習,最后才練長句;通過經典的英劇、美劇的對白,一定要是慢一點的(比如詩歌、演講、頌詞等等,推薦《唐頓莊園》)來找音調的感覺;最好的辦法當然就是跟英語作為母語的人對話來學習了。

身邊沒有母語是英語的人怎么辦?

凈瞎說,口語考官不是嗎?(此處有偷笑* 當然了,一些口音比較重的口語考官的發音就不要學了)

總之不要一直擔心發音的問題,糾正并且堅持不懈的練習,進步是能看見的!寫作跟口語作為大多數中國雅思考生的痛,也是花精力最多的地方,盡管現在很多同學已經投入了和Final一樣緊張的期末考試,但雅思仍然不能松懈,協調好復習的時間,Fighting~

推薦閱讀:

更多

加入收藏夾】 【進入社區

河南22选5尾号走势图